The Appeals Tribunal as a Contradiction Platform. Contesting Language Analysis for Determination of Origin in Asylum Procedures

Prof. Dr. Yaron Matras (Aston Institute for Forensic Linguistics)

10.01.2023 14:30 16:00

U Bremen GRA2 0030

Textgrundlage

Matras, Yaron. 2018. Duly verified? Language analysis in UK asylum applications of Syrian refugees. International Journal of Speech, Language and the Law 25(1), 53 – 78.

Matras, Yaron. 2021. Process, tools and agenda in LADO: A rejoinder. International Journal of Speech, Language and the Law 28 (2), 233 – 250.

Weiterführende Literatur

Blommaert, Jan. 2009. Language, asylum and the national order. Current Anthropology 50(4), 415 – 441.

Craig, Sarah, Karin Zwaan. 2019. Legal aspects of LADO from a European perspective: struggling with the burden of proof? In Patrick, Peter L., Monika S. Schmid & Karin Zwaan (eds.) Language Analysis for the Determination of Origin: Current Perspectives and New Directions, 213 – 232. Cham: Springer.

Gal, Susan, Judith T. Irvine. 2019. Signs of Difference: Language and Ideology in Social Life. Cambridridge: Cambridge University Press.

Hoskin, Jim, Tina Cambier – Langeveld & Paul Foulkes. 2020. Improving objectivity, balance and forensic fitness in LAAP: a response to Matras. International Journal of Speech, Language and the Law 26(2), 257 – 277.

Maryns, Katrijn. 2004. Identifying the asylum speaker: reflections on the pitfalls of language analysis in the determination of national origin. International Journal of Speech, Language and the Law 11(2), 240 – 260.

Patrick, Peter. 2012. Language analysis for determination of origin: objective evidence for refugee status determination. In Solan, Lawrence M., Peter M. Tiersma (eds.) The Oxford Handbook of Language and Law, 533 – 546. Oxford: Oxford University Press.

Language and national Origin Group. 2004. Guidelines for the use of language analysis in relation to questions of national origin in refugee cases. International Journal of Speech, Language and the Law 11(2), 261 – 266.

Verrips, Maaike. 2010. Language analysis and contra – expertise in the Dutch asylum procedure. International Journal of Speech, Language and the Law 17(2), 279 – 294.

Zurück zur Übersicht
Afterlife of colonialism

“Contradiction comes in many different forms. None is so debilitating than when the coloniser transitions, textually not politically, to decoloniality without taking the responsibility for the afterlife of colonialism, which they continue to benefit from. Self-examination and self-interrogation of the relations of coloniality, a necessity, seem nearly impossible for the coloniser who continues to act as beneficiary, masked in the new-found language of White fragility, devoid of an ethical responsibility of the very system of White domination they claim to be against.” (Black Consciousness and the Politics of the Flesh)

Rozena Maart
ein (aufzu)lösendes Problem

„Widerspruch ist oft nicht primär ein (aufzu)lösendes Problem, sondern eine Antriebskraft, ohne die es nicht geht.“

Martin Nonhoff
Zwischenraum

„Der Widerspruch des Rechts bei Derrida liegt in dem Zwischenraum, der die Unmöglichkeit einer Dekonstruktion der Gerechtigkeit von der Möglichkeit der Dekonstruktion des Rechts trennt.“

Andreas Fischer-Lescano
Bhabha zu Aufklärung und Kolonialität

„Homi Bhabha sagt über den Widerspruch zwischen den Idealen der Aufklärung, dem Anspruch auf Demokratie und Solidarität und der gleichzeitigen Kolonisierung und andauernden Kolonialität: ‚Diese ideologische Spannung, die in der Geschichte des Westens als despotische Macht im Moment der Geburt von Demokratie und Moderne sichtbar wurde, ist noch nicht angemessen in einer widersprüchlichen und kontrapunktischen Diskurstradition beschrieben worden.‘“

Kerstin Knopf
Raum

„Mit Niklas Luhmann kann man Raum als ‚Sondereinrichtung zur Negation von Widersprüchen‘ begreifen.“

Julia Lossau