
In Kasten, Ingrid & Laura Auteri (eds.) Transkulturalität und Translation. Deutsche Literatur des Mittelalters im europäischen Kontext, 243–252. Berlin: De Gruyter.

In Kasten, Ingrid & Laura Auteri (eds.) Transkulturalität und Translation. Deutsche Literatur des Mittelalters im europäischen Kontext, 243–252. Berlin: De Gruyter.
“The imperative of non-contradiction generally produces a coherence in thought that is often at odds with social complexities.”
Yan Suarsana
“If social contradictions are reflected in law, law cannot form a hierarchy of norms free of contradictions.”
Andreas Fischer-Lescano
“Foucault speaks of contradiction as l’illusion d’une unité.”
Ingo H. Warnke
“Is contradiction a eurocentric concept, operational phenomenon, and instrument of power?”
Kerstin Knopf
“Contradiction comes in many different forms. None is so debilitating than when the coloniser transitions, textually not politically, to decoloniality without taking the responsibility for the afterlife of colonialism, which they continue to benefit from. Self-examination and self-interrogation of the relations of coloniality, a necessity, seem nearly impossible for the coloniser who continues to act as beneficiary, masked in the new-found language of White fragility, devoid of an ethical responsibility of the very system of White domination they claim to be against.” (Black Consciousness and the Politics of the Flesh)
Rozena Maart